Explaining transfer terminology

I'm setting up to give a clear explanation about "全额支付,” which typically means a guaranteed fixed fee without any contingent add-ons. I'll clarify that while payment tranches are scheduled, they're guaranteed. If add-ons are mentioned as “guaranteed,” it means they’ve been officially triggered. I’ll make sure to stick to the final answer style guidelines by being concise and bullet-pointing where helpful.
Next, I should ask any clarifying questions and outline my next steps for moving forward.

你想让我做什么?需要:

- 查证消息源并给出罗马诺的原帖/出处
- 补充转会双方俱乐部、合同年限、浮动条款等细节
- 做个英文/中文简要总结
- 介绍这位“迪乌夫”的球员背景与技战术特点
顺便说明一下用语:“已确保全额支付”通常指固定转会费为已保障金额(不依赖出场、进球等条件),但仍可能分期支付;若含“附加条款”,则这些不在“全额”之内,除非已被结构化为保证项。请告知是哪位迪乌夫、从哪家俱乐部转到哪家,我就可以给到更具体的信息或帮你核实。
